Ведущая актриса Минского Театра-студии киноактёра Вера Полякова и белорусский режиссёр Татьяна Троянович ответили на вопросы журналиста "АП"

13:00 / 08.03.2016
2
Вера ПоляковаСобытие из разряда «впервые»: к нам едет… Нет, не ревизор – а Минский Театр-студия киноактера во главе с ведущей актрисой театра Верой Поляковой. В рамках созданного при театре проекта «ТриТформаТ» они намерены показать островецким зрителям один из лучших своих спектаклей – «На том же месте в будущем году». Говорят, билетов в кассе осталось немного, так что желающим 17 марта встретиться с прекрасным советую поторопиться.
Ну а мы не могли не воспользоваться моментом, чтобы не задать популярной актрисе театра и кино Вере Поляковой и одному из самых интересных белорусских режиссеров Татьяне Троянович несколько вопросов.

Троянович– Столичные театральные труппы не очень балуют нас своим вниманием. Какими такими путями один из самых известных и популярных столичных театральных коллективов – Минский Театр-студия киноактера – добрался до нашей провинции?
Вера Полякова:
– Мы приезжаем по приглашению ваших жителей, которые увидели наше творчество в Минске и заинтересовались им. Именно от них поступило предложение показать один из своих спектаклей на вашей сцене. А мы, как юные пионеры, – «всегда готовы!» Мы рады новому зрителю – ведь не все жители вашего городка могут поехать в Минск, чтобы посмотреть тот или иной спектакль. Да и вообще, по статистике только два процента зрителей идут в театр специально – для большинства это организованный профсоюзом либо друзьями-родственниками «культпоход» или повод отметить какой-то праздник. Вот поэтому я люблю играть в праздники – любые, в том числе и в свой день рождения.
– А почему для островецких зрителей был выбран именно этот спектакль – «На том же месте в будущем году»?
Вера Полякова:
– Этот спектакль мы редко играем в Минске – примерно раз в три месяца. Мы больше его возим. Он очень, если можно так сказать, мобильный: не нужно тащить с собой громоздкие декорации, тонны реквизита, нет каких-то особенных требований к площадке: два артиста на сцене играют невероятную, очень светлую и трогательную историю любви. С этим спектаклем мы объехали многие города, участвовали в днях культуры Республики Беларусь в Хельсинки, в Италии, в Киеве – и везде он проходил с огромным успехом.
Татьяна Троянович:
– Спектакль поставлен по известной пьесе Бернарда Слейда, которая выдержала множество постановок, получила множество различных призов за драматургию. И посвящен он, конечно же, любви – чувству, которое случается в жизни каждого человека. Но с возрастом люди часто его в себе подавляют, прячут, стыдятся, как чего-то зазорного... Однако потребность в любви живет в нас всегда! Этот спектакль – история красивой романтической любви, которая заставляет души вибрировать, а людей – меняться, становиться мягче, добрее, светлее. И такая любовь продолжается всю жизнь.
В первой сцене встречаются 25-летние герои – а к финалу пьесы им уже далеко за 60. И наблюдать за игрой актеров, которые на протяжении двух часов проживают целую жизнь и успевают состариться, – захватывающее зрелище. Актеры на сцене, гример и костюмер за кулисами буквально творят чудеса, потому что за полторы минуты, пока идет музыкальный ряд, нужно сменить буквально все – одежду, прическу, облик, голос, походку – это невероятно.
Не буду пересказывать сюжет, чтобы у зрителей не пропало желание посмотреть постановку. Но уверена, что равнодушных в зале не останется.
Где бы мы ни играли этот спектакль, отклик в зрительном зале есть всегда – даже в Италии и в Финляндии нам аплодировали стоя – хотя там восприятие, казалось бы, было затруднено языковым барьером: играем мы на русском, а перевод для зрителей идет на двух огромных экранах. Но реагировали зрители точно так же, как в Минске – горячо. Правда, финны на протяжении спектакля были весьма сдержанны – порой казалось, что все пропало, мы провалились! – а уж потом «искупали» нас в овациях. А итальянцы весьма бурно комментировали каждую сцену.
– Заинтриговали… За спектакль благодарить пока не стану – надеюсь, еще будет повод и желание. А вот за стремление привезти постановку в наш город хочу сказать спасибо уже сегодня – не часто нас балуют такими шикарными подарками.
Кстати, хотелось бы спросить: если кто-то все же выберется в столицу, чтобы продолжить знакомство с творчеством Веры Поляковой, Татьяны Троянович и прочих актеров и режиссеров Театра-студии киноактера – что бы вы посоветовали посмотреть?
Вера Полякова:
– Я очень надеюсь, что жителям вашего города понравится спектакль, который мы покажем в Островце 17 марта, – и мы планируем привезти к вам еще один. Недавно у нас состоялась премьера спектакля по пьесе белорусского драматурга Сергея Гиргеля «13-я пуговица Наполеона» – и хоть он еще совсем «молодой», мне кажется, что это большая творческая удача нашего коллектива. Этот спектакль я бы посоветовала посмотреть всем любителям белорусской драматургии.
Настоящим ценителям искусства, несомненно, нужно посмотреть «Средство Макропулоса»: и поставить такой спектакль, и сыграть в нем – большая творческая удача.
Ну и беспроигрышный вариант, как мне кажется, – «Номер тринадцатый». Он понравится всем!
Впрочем, на какой бы спектакль Театра-студии киноактера и в особенности – нашего совместного проекта «ТриТформаТ» вы ни пришли – разочарованными зал не покинете. Во всяком случае, мне очень хочется в это верить.
– А что это за проект – «ТриТформаТ»?
Татьяна Троянович:
– Три Т расшифровываются как «Товарищество Театральных Трудоголиков». «ТриТформаТ» – это своеобразный филиал Театра-студии киноактера.
В силу разных причин, как объективных, так и субъективных, не все актеры и режиссеры могут реализоваться в рамках традиционного театра. И далеко не всё из того, что требует душа, можно поставить на сцене репертуарного театра. А ведь хочется донести до людей то, что рвется наружу… Поэтому мы с группой единомышленников – Верой Поляковой, Алесей Пуховой, другими нашими «трудоголиками» – объединились и создали этот проект. Мы не делаем ставку на «залетных» звезд – ищем таланты по всей стране: у нас, к примеру, играют ребята из Речицы, Гомеля. И ставим те спектакли, которые нам хочется показать – и так, как нам хочется.
Вера Полякова:
– Мы не пользуемся поддержкой государства, как «официальные» театры, и поэтому сильно рискуем. Государственный театр может выбрать не ту пьесу, не тех актеров, спектакль может провалиться – им за это ничего не будет. Мы же не имеем права на ошибку – ведь в случае неудачи никто не сделает нам денежную «прививку» и нам долго придется отдавать долги: я думаю, все понимают, что постановка спектакля – не бесплатное и даже не очень дешевое дело. Мы тщательно подбираем репертуар, актеров, в нашем коллективе нет алкоголиков и тунеядцев, которых жалко выгнать, потому что «человек ведь хороший, он же пропадет…» Наверное, поэтому мы и не проваливаемся! Проект существует уже четыре года, на нашем счету трое гастролей – не считая тех, на которые мы выезжали с Театром-студией киноактера, – далеко не каждый государственный театр может этим похвастаться. Мы легки на подъем: нужно ехать – значит, едем! И все взаимозаменяемы: если нужно, костюмер поработает за гримера, актер сядет за руль, и все вместе мы можем побыть грузчиками. У нас создался такой маленький идеальный коллектив единомышленников, которым хорошо и интересно вместе. И, надеюсь, зрителям тоже интересно видеть плоды наших совместных трудов.
сцена спектакля– Хотелось бы задать несколько личных вопросов. Вера Александровна, я знаю, что вы снимались во многих фильмах и сериалах, в том числе играли главную роль в недавно вышедшем на экраны и полюбившемся зрителям телесериале «Ой, мамочки!» Вы – ведущая актриса Театра-студии киноактера, заняты во многих спектаклях, много гастролируете. Попробовали себя в роли телеведущей. Кроме того, мне кажется, непросто быть женой государственного чиновника самого высокого ранга. При этом вы воспитываете двоих сыновей. Все это – нелегкий труд, который может понять и оценить только женщина с таким рабочим графиком, как у вас.
В этой связи сразу два вопроса: во-первых, как вы все успеваете, а, во-вторых, что из всего вышеперечисленного вам ближе?
Вера Полякова:
– В первую очередь, я – жена и мама, а все остальное – сопутствующее. И если бы встал ребром вопрос, что для меня важнее – работа, карьера, творческая самореализация или семья, то я безусловно выбрала бы мужа, детей и все, что с ними связано.
Наверное, мой супруг в глубине души мечтает, чтобы я сидела дома и занималась только детьми и хозяйством, – ему бы, наверное, в этом случае было бы проще. И я очень благодарна ему за то, что за все годы нашей совместной жизни он ни разу не попытался запереть меня в четырех стенах. Наверное, когда-то он влюбился в меня именно потому, что я такая, как есть… И он понимает, что если меня посадить дома, то какая-то очень важная часть моей души умрет или перепрофилируется в нечто такое, что ему вряд ли понравится.
Но я очень энергичный человек, и никто не страдает от того, что я занимаюсь сразу всем: дома всегда приготовлено, убрано, постирано…
– И что, у вас нет домработницы?
Вера Полякова:
– Ну о чем вы говорите, какая домработница?! Я все делаю сама…
Правда, с младшим сыном помогает няня: учеба, уроки – за этим надо следить, а я не всегда успеваю.
Я ведь еще состою в двух родительских комитетах: у старшего сына, который в этом году оканчивает 11-ый класс, отвечаю за выпускной вечер – сценарий, номера и все такое. А с учениками 1 «Б» 16-ой гимназии, в котором учится младший, мы поставили совершенно креативную «Муху-цокотуху» – благодаря этому я попробовала себя еще и в роли режиссера. И поняла, как нелегко порой бывает с нами Татьяне Михайловне.
Я решила, что просто инсценировать сказку неинтересно, и поэтому Комар у нас – грузин, Паук – ниндзя, Блошки – модные гламурные девчонки, которые делают селфи на телефон, а Жуки – галантные мужики. И хоть это совершенно обычный класс, даже не театральная студия, мы уже победили на районом конкурсе и собираемся на городской. А еще эту сказку планируем показать на ежегодном мероприятии, которое я традиционно провожу накануне 8 Марта для жен послов, аккредитованных в нашей стране: там ведь – дружба народов, что мы всячески популяризируем.
– Всем героиням этого праздничного 8-мартовского номера мы задаем один и тот же вопрос: в чем заключается женское счастье? Вы могли бы на него ответить?
Вера Полякова:
– В одной песне есть такие слова: «Был бы милый рядом»… Над ней многие смеялись – но в этих словах заложен глубокий смысл. Если рядом с женщиной появляется достойный мужчина, который не подавляет, не уничтожает ее, а наоборот – делает лучше, раскрывает в ней все самое прекрасное, и в результате их любви на свет появляются дети – это и есть счастье.
Хотя для женщины важна реализация. Я, конечно, востребованный человек – но скажу честно: если бы не было поддержки дома, надежного и прочного тыла, и я не была уверена, что даже если ничего не заработаю, то ни сама, ни мои дети голодать не будут – наверное, не было бы ни этой реализации, ни нашего театрального проекта. Мы ведь тоже не всегда выигрываем – но я знаю, что в любом случае меня поймут, простят, пожалеют, приласкают – и это очень важно.
И когда я среди своих подруг, коллег вижу женщин, у которых нет надежной опоры в жизни – крепкого мужского плеча, – я понимаю, что это очень тяжело. Им приходится на мгновение или надолго брать на себя роль мужчины – а это неправильно! Женщина должна оставаться женщиной – всегда и везде!
Всем женщинам хочу пожелать найти своего единственного и неповторимого, который раскроет в них все самое лучшее и прекрасное, даже если оно глубоко и далеко запрятано.
Татьяна Троянович:
– С тем, что сказала Вера, сложно не согласиться. Могу только добавить, что женщина – созидательница по своей природе. Она созидает в семье, где все, как правило, держится на ней, независимо от того, чувствует она мужскую помощь и поддержку или нет. Она созидает и на работе. А когда женщина созидательница, то она и реализована, и счастлива.

-------------------------------------
Беседовала Нина РЫБИК.